miércoles, 9 de febrero de 2011

F Word

Fuck you, is for you...

Candlebox


En algún momento de la vida, al igual que todos, ignoraba que existía la temida palabra con f, la palabra fuck. En mi caso, ese momento coincidió con mi entrada a la espantosa adolescencia.

Conocí la canción que le da título a este post gracias a mi primo, con quien, en esos años, siempre hablaba de música y de las cosas que hablan los adolescentes, y quien, por supuesto, también fue una influencia para mí en el campo de los gustos musicales. Recuerdo que nos mostró la canción con mucho entusiasmo y que hizo énfasis en la palabra con efe; yo no tenía idea de lo que hablaba, hasta que decidí pasar por tonta cinco minutos y no toda la vida y le pregunté por qué tanta alharaca con la palabreja esa. Mi primo, con toda la paciencia y el buen humor que lo caracteriza, comentó que decir fuck era mentar la madre en inglés, y de pronto me empecé a sentir bien malota y bien bilingüe porque usaba la palabra con f todo el tiempo.

Tiempo después se me pasó la euforia, pero la canción indudablemente sigue siendo catarsis, porque aun a estas alturas de mi vida, la escucho y mando al diablo todo lo que me molesta, todo lo que sale sobrando en mi existencia.



Candlebox - You

You
It's for you
Only you
It's for you

I'll never know
I'll never care
I'll never believe my people
I'll tell you what I say
I'll never lie
I'll never try
I'll never cry for you people
I'll push you
Push you away
As you lonely people
Keep on running around my door
Yes, you lonely people
Keep on begging
Beg for more
And I'll cry for you
Yes I'll die for you
Pain in my heart it is real
And I'll tell you now how I feel inside
Feel in my heart it's for you

It's for you
Only you
It's for you

I'll never try
I'll never die
I'll never push for you people
I'll tell you how I feel
I'll never lie
I'll never cry
I'll never try for you people
I'll tell you, yes it's real
And you lonely people
Keep on passing time away
Yes you lonely people keep on passing,
Pass away

And I'll cry for you
Yes, I'll die for you
Pain in my heart it is real
And I'll tell you now how I feel inside
Feel in my heart it's for you
And I'll take everything
As it comes my way
Pushin' your pain 'round my door
And I'll cry for you yes I'll die for you
Is this blood on my hands all for you?

You shiver
And shudder
Recovers your mother
You feel it take control
All alone
Feel alive
In your soul

Come around town
Steal another dime
Take another line
Won't you feel it
Blanket your soul
Out of mind

Come around town
Steal another dime
Do another crime
Won't you get it higher & higher
All through time

Come around town
Steal another dime
Don't you push your drugs in my face
Yes, I'm feeling
Feeling fine
Don't you push your drugs in my face
Or I'm gonna put you in your place
Fuck you
I don't want it no more
And it's mine
Said this pain in my heart is all mine
Yes, it's mine all alone

I don't want it no more
I don't want it no more
I don't want it no more
I don't want it no more

And it's mine on my own
Yes, it's mine all alone
As I cry for you
Yes, I'll die for you
Pain in my heart, it is real
And I'll take
Everything as it comes my way
Feel in my heart it's for you
And I'll lie for you as I die for you
Pain in my heart it is real
And I'll tell you now
How I feel inside
Fuck you
It's for you


Hay muchas cosas a las que quiero decirles fuck you. Hay otras tantas a las que se los he dicho. Creo que es sano hacerlo de vez en cuando, porque en sí consiste en desechar algo que no se necesita, una carga inútil que, si no se elimina, se va haciendo más y más grande.

En este momento hay dolor en mi corazón, tal como dice la letra de la canción. Hay dolor porque una persona me lastimó con sus palabras, y no precisamente por algo que me haya dicho a mí, sino por algo que le dijo a alguien más con la clara y firme intención de herirme. No estoy loca. Al menos no en el mal sentido. No soy como esta persona me pintó. Lamento que algunos le creyeran, pero bueno, quizá fue porque no me conocen realmente. Me duele pero, al igual que en otras ocasiones, le digo fuck a esto que me duele, le digo fuck a esa mala acción, y a la persona que la perpetró sólo le digo que sea feliz y que deseo que esté en paz. Nada más.

Muchas veces me han dicho que tenga cuidado con la gente porque puede llegar a ser muy mala. Yo no tengo cuidado con nadie, al contrario, entrego el corazón. Nunca me olvido de lo que pasó Francisco, de las piedras que le lanzaron, de los insultos proferidos en su contra. Sé que no hay comparación pero, al igual que él, en lugar de sentir rencor, siento compasión... y siento amor. No puedo vivir mi vida con miedo, cuidándome de todo o de todos, ni sintiendo odio por todo o por todos, pero sí puedo optar por el amor. El amor es en lo que se convierte el fuck cuando se decide tener compasión, cuando se decide perdonar, por eso no es casualidad que tengan el mismo número de letras...

Lau dixit.

sábado, 5 de febrero de 2011

Bilingüe

―¿Hablas inglés?

―No al cien por ciento, pero me defiendo.

―Ok. Dime algo en inglés.

―¿I like cats?

―No, otra cosa.

―¿I like to laugh?

― No, dime otra cosa. Lo que sea.

―Brbrbrbrbr. I'm just thinking, I don't know what to say.

―Tú síguele pensando...

―I know what to say now...

―Dilo...

―I like you... I really like you and I want to kiss you.

―What?

―You heard me, I like you very much and it will be nice if we kiss.

―Me too.

―Really?

―Sí, pero ahora dilo todo en español.

―Osh.







Lau dixit.